On the stage,
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
阿纽林·巴(bā )纳(🏡)德(🌜)(dé )([敦刻尔克])、凯(kǎi )文(🤑)·杜兰(《血(xuè )族》)加盟新(🌌)片(👴)[更(gèng )大](Bigger,暂译)。乔(qiáo )治·(🔷)加洛担任导演(yǎn ),泰勒(💮)·霍奇(qí )林主演。影片讲(😩)(jiǎng )述“健美之父(fù )”魏(wè(😯)i )德兄弟白手起(qǐ )家的(🍫)故(🤡)事。巴(bā )纳(nà )德出演本(🐀)·魏(wèi )德,霍奇林饰演(🤐)乔(🈂)(qiáo )·魏德,杜兰(lán )则饰(🚙)演他们的克(kè )星,健身(👌)杂(🚘)志(zhì )出版(bǎn )商比尔·(🧣)豪克(kè )。影片将于下(xià(🧙) )月(🛃)开拍。
阿黛尔(ěr )和她(tā(🖥) )的母亲孔查生(shēng )活在(🍆)城(☔)郊的一(yī )个贫民窟里(🚃)。孔(kǒng )查的丈夫是个(gè(🧙) )可恶(è )的暴徒,他使(shǐ )母(〰)女俩长期生(shēng )活在暴(🚈)力和虐待(dài )之中。对此(⛴)忍(🆒)(rěn )无可(kě )忍的孔查决(🍫)定(dìng )不顾一切风险(xiǎ(🚁)n ),偷(😏)走一大笔钱(qián ),并(bìng )带(🎩)着女儿阿黛(dài )尔逃离(👥)。不(👣)幸(xìng )的是,她们在出(chū(🍉) )逃中被发现了(le )。在(zài )追(🏚)捕(🦈)过程中,孔查却意外地(📌)(dì )驾车撞死了丈夫(fū(❣) )……这场逃离(lí )注定(dì(🔕)ng )是一次冒险,而母女俩(🐜)竭尽全(quán )力,才能挣脱(tuō(🌈) )一直(zhí )禁锢她们的牢(🖱)(láo )笼。在这段跨(kuà )越生(🐄)命(📓)的寓言中(zhōng ),力量、困(🚿)难(nán )、爱(ài )的希望、(🤺)机(🕶)会(huì )和死亡如影随(suí(💾) )形(xíng )。
A romantic journey through Stockholm's swing dance world. A dramatic comedy about love, music and dance.
During the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
详情