Vampires have &
Vampires have just made themselves public! Now a group of documentarians have been granted access to spend some time with them and learn how they live and coexist with humans. But as reality sets in, the crew realize they are in for far more than they bargained for.
Maya, a queer pixie artist, meets and falls madly in love with her insta-crush: the sexually fluid fashionista, Jasmine. It's all gumdrops and fairytales until Maya discovers Jasmine's passionate relationship with a secret sugar daddy.
由(👨)南(📐)派(✴)三(sān )叔担任(rèn )总策划(huá ),从超(chāo )级IP《盗(dào )墓笔记(jì(🍿) )》分(🚼)裂(🤞)(liè(📒) )而(📮)来的(de )全新故事《吴山居事件账》系列网络大电(diàn )影之(🔩)《蚌(🍃)人(📆)》,讲(🌮)述(🚝)(shù )了霍有(yǒu )心因手(shǒu )下离奇(qí )丧命而(ér )前往吴(🔀)(wú(🗡) )山(🖐)居(🏐)兴(🍃)师问罪,并设计让吴山居经理白蛇(shé )也感染(rǎn )了致(🏺)其(🐵)(qí(🧓) )手(📈)下(🎄)命(mìng )丧黄泉(quán )的怪病(bìng )。不料(liào )反被白(bái )蛇设计两(👕)人(🚧)均(🤽)染(😅)上(🥙)该怪病,为解开其中秘密,二(èr )人寻求(qiú )吴邪帮(bā(🌾)ng )助(👵)并(🍄)在(🤥)(zà(🕷)i )其指引(yǐn )下来到(dào )一神秘(mì )山洞,寻找怪病的源头(🔘)和(🐾)解(🈂)救(🚮)之(🐻)法。
Feature film project. Two idealistic women fall in love and embark on a mission to save the world from itself by bringing everything to an end.
詹妮弗·安(ān )妮斯顿(dùn )加盟安(ān )妮·弗(fú )莱彻(🕧)执(🖱)(zhí(💍) )导(🙅)的青(qīng )少题材(cái )影片[饺(jiǎo )子公主(zhǔ )](Dumplin',暂译)。该片改编(🌜)自(🚳)朱(🈯)莉(⛲)·(🐾)墨菲同名小说(shuō ),影片(piàn )围绕一(yī )个胖女(nǚ )孩薇勒(🚇)(lè(😕) )迪(📦)恩(🗯)摆(🍹)(bǎi )脱肥胖(pàng )自卑心(xīn )理、重拾生活信心的故事(⛴)展(🌸)开(😟)。安(😌)妮(🕠)斯顿将在片(piàn )中饰演(yǎn )薇勒迪(dí )恩的妈(mā )妈,这(zhè(💒) )个(❄)过(🎖)分(🚫)(fè(🔜)n )在意外(wài )貌的美(měi )艳妈妈给胖女儿起了个绰号“饺(🏕)子(➡)”。
After deciphering a message found in a satellite, brilliant cryptographer Alex Jacobs finds himself being stalked by government agents and otherworldly beings.
What begins as an annual visit to their family grave-site quickly becomes a night of sheer terror as two brothers are unexpectedly forced to fight back against a sudden onslaught of violent assailants. Soon, eight complete strangers find themselves barricaded inside a rural farmhouse in an attempt to survive against the ever-growing army of murderous creatures outside.
详情