Gloria finds a poGloria finds a power she never knew she had when she is drawn into a dangerous world of cross-border crime. Surviving will require all of her cunning, inventiveness, ysgou.cc and strength. Based on the Spanish-language film.
Six individuals end up in a Hotel in the middle of nowhere with a very eccentric caretaker. They haven't arrived by accident. Age old, evil powers are within the hotel and behind the walls a deep dark secret hides. They have to survive the night but not everyone is whom they seem.
It's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft fü(😹)r einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jü(🍜)ngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer ä(🐥)lteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
A D-Day rescue mission turns ugly when a band of Allied soldiers battle with horrific experiments created by the Nazis.
巴勒斯坦(🐓)電(diàn )視台攝(🍊)(shè )製臥底(dǐ(🚾) )肥皂劇(jù(🎵) ),連以(yǐ )色列(⛷)婦孺都晚晚(😦)追看。編劇(jù )因情節(jiē(🍧) )背離革(gé )命(🚿)而辭(cí )職,監(🏮)(jiān )製的多(🌖)口侄仔助理(🌴)受命執筆,頻(⏩)頻(pín )借女角(⚫)(jiǎo )之口,向(🍈)電視(shì )機前(🍋)的(de )舊愛示好(🥩),以色列檢查(🔄)站軍(jun1 )官則(😮)企(qǐ )圖恃權(🎽)(quán )影響劇(jù(🦅) )情發展(zhǎ(🚋)n ),以便在追看(🌶)的嬌妻面前(🤟)自(zì )吹自擂(🚒)(lèi )。助理(lǐ(🚽) )即使槍(qiāng )抵(🙌)腦殼(ké ),都不(🌤)肯接受軍官(👃)要求的大(🆒)(dà )團圓結(jié(🍩) )局。抗(kàng )爭,必(🚯)(bì )須繼續(xù )!影展新秀(👻)蘇亞比巧妙(🌉)調侃(kǎn )以巴(🎮)關(guān )係,他(🎥)(tā )的喜劇(jù(💾) )座右銘(míng )是(🔊):要能大笑(🌩),必須面對(🎰)苦痛,並(bìng )與(🛫)之周(zhōu )旋。獲(🚡)(huò )威尼斯(sī(🎚) )地平線單(🔩)元最佳男主(🦀)角獎。
Laura Wagner has a promising career as a young auctioneer, but her life looks set to fall apart when she's the victim of a rape. The rapist is a well-known and respected gallery owner, and the assault takes place after a cocktail party. Laura knows it's unlikely she'll be believed if she files a complaint. But that same night the gallery owner's wife is murdered at home, and the husband is a suspect. His alibi is that he was raping Laura. When the police ask Laura to confirm the alibi, she realizes she can take her revenge by letting her rapist be convicted of murder
本片讲(📅)(jiǎng )述了女(🌝)(nǚ )主角之(zhī(🥨) )间的竞(jìng )技(🛥)对决(jué )和爱(🏜)情纠葛的(🍼)故事,在生与(🎼)(yǔ )死、爱(à(🎇)i )与恨、真相(🏃)与(yǔ )谎言(😌)中(zhōng )她们所(👣)发生的不可(🚛)思议的人(rén )生转变(bià(🎵)n )。详情