影(yǐng )片故事由&
影(yǐng )片故事由一(🦖)次(cì )旅(🌾)(lǚ )途展(🎽)开(kāi ),七个互不相(xiàng )识(shí )的(🙊)人,冥冥(⬛)之中上了(le )同(tóng )一辆车(chē )。在(🎮)车辆进(🤙)入(rù )黑(hēi )暗的隧(suì )道后,却(💍)永远开(👯)(kāi )不到尽(jìn )头。经过(🆒)多种尝(🐊)(cháng )试,他(🎚)(tā )们依然无(⏬)法逃离(🐯)(lí )。莫名(🥓)(míng )出现的尸体,死而(🚥)复生(shē(♌)ng )的故人(💷)以及突如其来的(de )凶(💸)杀接踵(➗)而至。和(🔖)这没(méi )有尽头的隧(🍒)道一样(🎰)恐怖(bù(🔆) )的,是(shì )每个人在黑(🕸)暗中(zhō(💩)ng )逐渐暴(📈)(bào )露的人性……
발레리노(😩)가 되고(🙎) 싶었던 남편 VS 왈가닥 형사 아(🐳)내 친구(💽)의 소개로 만나 결혼까지 이(🤾)르게 된(♑) ‘주목’과 ‘순종(👧)’. 시간(🕚)이 지나(🔍)면서 서로에(🌿) 대한 처(♿)음의 기(🥂)대는 산(🐆)산이 깨져만(😬) 가고, 그(🥕)렇게 갈(😊)등은 고조된다. 이를(📌) 타개하(🏂)기 위한(🙌) 해결책으로 번지점(🌴)프대에(🚋) 오른 주(👝)목. 이제 그의 비행이(🚷) 시작된(🛅)다!@
After experiencing a series of traumatic events, a young guy falls for a girl. And while she falls for him as well, one question remains: is she actually real, or a figment of his imagination?
When a man trying to break free from his involvement in a neo-Nazi group is continually harassed and tormented, he realizes the violent nature that was part of his past is the only answer.
Nothing is ever what it seems in the sleepy English town of Curiosity as over the course of a never-ending weekend we follow various groups of people whose lives are all interconnected without them knowing it. But they all share one thing in common: curiosity kills.
Under Mann’s new venture, Michael Mann Books, the prequel will begin as a novel, and possibly be adapted into a film or television series. Just two days after that announcement, another project from Michael Mann Books is in the works: author Don Winslow (Savages) is writing a novel about Chicago crime boss Tony Accardo and his successor Sam Giancana, which Mann might adapt into a feature film.
《功(😒)(gōng )夫小镇》讲述(shù )了(le )在一个(🍌)(gè )人们(☔)普遍热爱(ài )武(wǔ )术和茶(chá(🧝) )的特色(🍼)小镇中(zhōng ),开茶馆(guǎn )的武痴(📂)大龙因(✒)武(wǔ )术结缘(yuán )了一(🚛)位体育(🤸)老师(shī(✌) )后发生(shēng )的(🧗)一系列(😈)故事。
讲(🐛)述基(jī(💷) )督徒圣·保(🛺)罗(扫禄(🍫)·大(dà(👃) )数)的传奇故事,他如(🚷)何(hé )从(⚽)教会的(🔅)迫害者变为最(zuì )强(😸)大、最(🏺)有地位(💞)的拥护(hù )者。Andrew Hyatt执(zhí )导(🦒),明年3月(💫)28日上(shà(🌱)ng )映。
详情