Jay Tanner and
Jay Tanner and his crew have been getting rich off of faking demon hunts and posting them on YOUTUBE. Unfortunately for Jay and his crew this demon hunt turns real.
遭到友人設局(🐷)而欠下大筆債務(🍄)的張父,逼不得已(🏙)帶著(🏆)一家四口(kǒ(🏪)u )承(ché(🈁)ng )租(zū )花(huā )蓮(🚎)(lián )的(de )一(yī )處(chù ) 凶宅(😱),此處過去曾發生(🤧)了駭(🙄)人聽聞的五(⛰)子命(🏩)案。初(chū )入(rù(🤶) )凶(xiō(💖)ng )宅(zhái )的當天,一(😠)些若有似無鬼影(🥤)幢幢,加上張父突(🔻)如其(🏠)來的搬家舉(😆)動,惹(🦃)(rě )的(de )張(zhāng )母(mǔ(🛤) )與(yǔ )大(dà )姊(zǐ )心(😅)裡不愉快。即使向(⛏)張父(😋)抱怨,鐵齒的(😗)張父(🚔)以一貫(guàn )不(bú )信(xìn )鬼(guǐ )神(shén )的(🚮)態度,予以拒絕。
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(🏣)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(🌵)dchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maß(🖊)e, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoß(🕢)en sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
收(🎏)到媽媽從山(shān )上(shà(🥠)ng )寄(jì )來(lái )的(de )蜜(mì(📒) )蘋(pín )果(guǒ ),小月計(🍭)算著(⭐),媽媽已經在(👥)外工(📛)作許久了,媽媽(🍹)的(de )搖(yáo )籃(lán )曲(qǔ(⛩) )總是在耳邊呼喚(🖖)著。『(😛)你媽多久沒(🈵)回來(🗜)了?』是小月(🐒)(13歲)與碧艷((🐱)15歲(suì ))兩(liǎng )個(gè(🐲) )小(xiǎ(💬)o )女(nǚ )孩彼此(🛌)關心(🐦)的話語。
The Leprechaun returns once again, when a group of girls unwillingly awaken him, when they tear down a cabin so that they can build a new sorority house.
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
一名参加过一战的退伍(🧀)军人被(bèi )派(pài )往(🐥)(wǎng )库(🔏)(kù )塔(tǎ )那德(🕖)担任(🤑)邮差,负责给(🎫)服役士兵的家属递(🖕)送补助金及信件(🧜)。随着第(dì )二(èr )次(🎙)(cì )世(🌒)(shì )界(jiè )大(dà(🥠) )战(zhà(🎏)n )的(de )爆发,他的身(🅰)份逐渐发生了变(💷)化,从送钱之人变(✍)为(wé(👓)i )了(le )报(bào )丧(sà(🛺)ng )之人(⬛)。
详情