Risking their
Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
Nina is a mother a little bit crazy, Baptiste a son a little too wise. Angry since a long time they are found for the adventure of their lives. During a trip unlikely, funny and moving, they will catch up the lost time.
电影(🍋)讲述了(le )天蛊(🤵)门(🌡)蛊师蓝左(zuǒ ),于70年代初(🍤)在苗(miáo )疆逃亡时滚入(🤯)未(wèi )知山洞(🤪)。多(🤪)年后(hò(📥)u ),在千年一遇(⤴)的(💄)(de )血月之夜,蓝左(zuǒ )曾经(🎋)的队(duì )友(yǒu )刘(🐰)洪(hóng )绑(🖍)架了8名(míng )至(✴)(zhì(🍌) )阴女(nǚ )性炼“活(huó )人(🔜)(ré(🦖)n )蛊”,企图复(fù )活(huó )上古(🈯)时期的蚩(chī )尤(🈵),让血蛊(💔)门东(dōng )山再(🎑)起(➰)、扬名世(shì )界。就在此(🔅)时,当年跳崖的蓝左(zuǒ(🙆) ),返老还童成“小(🌏)鲜肉”重(❎)现人(rén )间,联(🔮)手(🍰)以苗医(yī )身份隐匿江(〽)湖的(de )妻子蓝姨,高校(xià(🍸)o )叛逆学生妹(🔍)蓝(🥃)湘(xiāng )婷(💻),与刘洪对决(🍖)(jué(🤪) )一场大虫师之异(yì )形(🤘)大战,以(yǐ )阻止(🤨)(zhǐ )这场(😖)人间(jiān )浩(hà(🧚)o )劫(🈺)。
西部荒野(yě ),住着(zhe )麦(🙌)克(🏢)林夫(fū )妇(fù )——伊萨(🙏)克(阿(ā )什利(🍑)·祖克(😘)曼(màn ) Ashley Zukerman 饰)和(✂)莉(🥃)兹(凯(kǎi )特琳·杰拉(👘)德 Caitlin Gerard 饰(shì ))。这里条件艰(🌋)(jiān )苦,环境恶劣(🐟),人烟稀(🥒)少,野兽(shòu )横(🤰)行(👍)。莫大的孤(gū )寂令莉兹(🕐)时常警(jǐng )惕地环视四(🎫)周,防备一切(🐢)可(📗)能的(de )危(🤹)险。某天,哈(hā(🍡) )普(💓)尔夫妇——吉(jí )迪恩(😎)(迪伦·麦(mà(🍞)i )蒂 Dylan McTee 饰)(🌛)和艾玛(茱(👢)莉(🌞)亚·古(gǔ )丹妮(nī )·(🧔)泰(🍽)勒斯(sī ) Julia Goldani Telles 饰(shì ))搬(bān )到(🏪)了麦克(kè )林(lí(🎄)n )家附(fù(😼) )近,成为(wéi )他(📨)(tā(😪) )们的邻居。两(liǎng )家人很(🚎)快就成了(le )好朋友,特别(🦌)是(shì )莉兹有了(👠)艾玛这(🕷)(zhè )个好姐妹(🈸),似(🔗)乎(hū )心理也正常了许(🍪)(xǔ )多。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hü(🐫)bsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer ä(🗻)lteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
Joy Holbrook is an intuitive market researcher in DC who has captured the attention of the account's CEO and is about to get a sweet promotion, just in time for the holidays. She receives an urgent phone call from home and she rushes back to Crystal Falls, NC to help her Aunt recover from surgery and is reunited with her former crush, Ben. To keep her Aunt focused on healing, Joy volunteers to take Ruby's place with the town's legendary baking competition, the "Cookie Crawl," much to the amusement of Ben who knows Joy has absolutely no idea of the Herculean task before her. Though Joy initially refuses Ben's attempts to "co-captain," she begins to soften and let him in, all the while remembering that there truly is no place like home.
详情