On the stage, &#
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
A young couple picks the wrong hideout while trying to elude the police.
摄影(💔)师(📯)王(wáng )树因(🔝)一(🎷)次“死亡拍摄”获奖并一(🛁)举(✏)成名,于(yú(👜) )此(🐌)同时他也(yě )断送了自己(📘)(jǐ )的摄影生(🤕)涯。在舆论(lùn )的审判下,没(🏜)有(👥)一家摄(shè(🛸) )影(⌛)公司愿(yuàn )意接纳他,王(🎖)树(🙌)不得不(bú )转(🦈)行维持生(shēng )计,不想(xiǎng )却(🚇)变(➕)成了网(wǎ(🤖)ng )络爆红的“审判者”,并陷入(🥖)了(🗑)(le )一宗扑朔(😣)迷(🆔)(mí )离的死亡绑(bǎng )架事件(🏗),踏上了“心(xī(🌄)n )灵审判”的(de )漫漫长路......
When everything comes crashing down, two destructive siblings are trying to maintain a balanced psyche.
一(yī(💏) )部(🅱)四部故(gù(😵) )事(🙆)的选集恐(kǒng )怖电影。Die Laughing是(💀)(shì(🍏) )一名精神(🦕)病(⏩)杀手小丑(chǒu )跟踪一名年(🤠)(nián )轻女子。在(🏿)(zài )“恐怖女主持人”中(zhōng ),一(🙊)位(🕉)电影(yǐng )尖(🌘)叫(🍳)女王在(zài )接受电视(shì )脱(🔹)口秀女主(zhǔ(🚡) )持人采访时(shí )获得的收(⛄)益(🛸)(yì )超过了(🎸)她(tā )的讨价还价(jià )。“坏花(🚋)”是(💀)一个自然(🚉)流(🌯)动的故(gù )事,而亨特(tè )讲(🏈)述了一个(gè(🕦) )联邦调查(chá )局特工在一(💽)(yī(🍀) )个小镇调(🦋)查(♟)(chá )一系列野蛮(mán )谋杀(🌶)案(🛰)的(de )故事。
雅克(❌)(kè )·维吉尔被(bèi )指控谋(🚓)杀了他的妻(🌉)子(zǐ )。作为雅克(kè )·维吉(📊)尔(🗄)案(àn )件的(🔜)陪(⏲)审(shěn )员,诺拉坚(jiān )信他没(👎)有杀(shā )害他(🚆)的妻子(zǐ )。但是,这种直觉(💈)很(🏬)(hěn )快就成(🕒)为了(le )一种偏执。她说服了(😠)(le )国(🖇)内最有名(🗺)(mí(🤵)ng )的律师为雅(yǎ )克辩护。为(🐷)证明雅克(kè(🐭) )的清白,他(tā )们携手展开(🕷)(kā(🤦)i )了一场艰(👵)(jiā(🐳)n )难的辩护斗(dòu )争。为此(🏆),他(🐀)们也付出(chū(💋) )了巨大的(de )代价。这部(bù )电(📑)影受到雅(yǎ(🚠) )克·维吉尔的真实案(à(💚)n )件(🥇)的启发,讲(❤)述(🚃)了他的(de )妻子离奇(qí )失踪(🎭),而他(tā )因此(🤟)受到审(shěn )判的故事。
详情