两(🛢)个来(🙊)自北
两(🛢)个来(🙊)自北(běi )京和上(shàng )海(🔨)的女孩,带着(🎄)自己(🧗)(jǐ )的(📽)过去(qù )相遇在(zài )318号(📊)公路(lù ),一起(qǐ )骑(🥞)行、(♈)各自找寻、重新迷(📬)失、(🍞)又再次(cì )自(🍪)我救(🚔)(jiù )赎。经历不一样的人(ré(🚋)n )和事后(hòu )如(📦)何面(🌔)(miàn )对(😪)生活(huó )、理解(jiě )生(🕍)命的(de )故事。
该(🏊)故事(🏌)讲述(🔆)了一个小男孩和意(🤙)(yì )外成为(wéi )了流(👳)浪汉(🎵)的柠檬水摊(tān )主乔的(de )
出(🎑)租车(chē )司机(🗣)栗(lì(🤓) )花的(✨)丈(zhàng )夫因车(chē )祸去(💠)世。栗花与儿(🐠)子张(🌘)明明(😾)的(de )关系紧(jǐn )张,为得(👄)到儿子的承(chéng )认(✌),她(tā(🧘) )决定做(zuò )儿子崇(chó(👻)ng )拜的英(yīng )雄。她(tā(❓) )化身(⭕)出租女侠惩恶扬善,无意(👣)(yì )中招惹(rě(🏗) )了贩(🚡)卖人(🚝)体器官的组(zǔ )织。栗(🥇)(lì )花最终(zhō(🍹)ng )打败(🛠)邪(xié(🍴) )恶组织(zhī ),成为(wéi )儿(🗝)子敬(jìng )爱的母亲(🏃)。
Office misfit Darlene Henderson, AKA "Kitty", takes her cat obsession to perverted and supernatural places, dragging her hapless co-workers John and Janine down dark and feral alleyways of murder and lust.
贤真(♈)搬进了破旧不(bú )堪的小(🚆)镇公寓,由于(✅)(yú )隔(😞)壁邻(lín )居的吵(chǎo )闹声,睡(🐘)不着(zhe )觉。但(dà(📒)n )是公(😡)寓(yù(🔂) )管理员告诉贤真,整(🍓)栋大楼并(bìng )无其(😰)他(tā(🥪) )租客。怪事接二连三(🚨)(sān )而来,所有的(de )一(🔦)切似(🍷)(sì )乎都指(zhǐ )向了叫(jiào )珠(🏚)熙的神秘女(✏)子。
Set in contemporary New York City, Cacaya is the story of a young Brazilian woman, who ends her tumultuous relationship with an American man, and then discovers she is carrying his child. The couple's struggle to interact during the pregnancy, and to deal with the situation, increases the tension between them. The film interweaves this modern narrative with indigenous Amazon rainforest folklore and ancient Greek mythology of the Amazons, using the framework of German dramatist Heinrich von Kleist's 1808 tragedy Penthesilea.
A tragic car accident puts a woman in a two year coma. She wakes up to find her fiance' is dead and her friends have abandoned her. So she calls on an evil spirit to raise her fiance' from the dead and exact revenge. But revenge always comes with a price.
After NASA picks up a trio of mysterious signals from within our own solar system, astronaut Roger Nelson is dispatched on a multi-year solo mission aboard the Magellan spacecraft to investigate the sources.
When a photographer encounters the practice of Vodou cartography while on assignment he becomes enchanted with the visceral artwork and ceremony witnessed. But the experience embeds itself in his psyche and his interest in vodou becomes more than an inspiration, more than a passion, more than an addiction. Through his own artwork, he creates his own destiny, a path to demonization. A complete transformation occurs physically, mentally and artistically and results in the conjuring of entities never imagined, exploring the world between the darkness and blackness.
详情